本文整理自 plurk 短評:
http://www.plurk.com/p/kco781
這樣細碎的剪法是有點新的趣味,但沒看過原著的觀眾這樣哪看的懂啊。還有為了長度刪減我是可以理解,但宋咪451的祈錄那邊未免也被刪得太沒血沒肉了。寄自日德堅莊園的信整個算是藉著原本的骨架全部重寫,結果反而還算 ok (但失去了原著的緊張與迷離),太平洋日記大致上也是一樣;、露意莎瑞、卡文迪西的恐怖考驗算是比較完整接近原著的,或許也是因為本來就充滿動作吧。倒是史魯沙渡口後的一切...這應該跟太平洋日記呼應的點完全消失,而且這結局未免也太 happy 了吧,原著有嗎我怎不記得 = =
不過那 cloud atlas sixtet 倒是寫得非常好,大部分的 building vfx 也是;但某些墜機與爆炸、落水的 VFX 就有點差強人意了,還有好幾幕一看就知道是 greenscreen 啊是怎樣,Hanks 跟 Barry 在綠幕前談情說愛超 awkward 的啦。
轉換膚色的 makeup 做的還算不錯,但最後裴斗娜的那個假鼻子看起來也太怪了吧吧吧吧,那個扮相的妝容也是。還有新首爾那段每個人都貼個單眼皮未免也太趣味看到總忍不住要發笑啊wwww 但反過來說,周迅的幾個扮相都滿好的,特別是史魯沙渡口之後的 Rose,渾然天成,雖然飯店服務生的長髮小鬍子簡直就是蘇有朋的弟弟似的;還有 Halle Barry 在日德堅莊園的太太跟宋咪的黑牌醫生,根本看不出來啊啊啊啊,Hugo Weaving 和 Ben Whishaw 的女裝也超自然。
這樣總的看下來,找同樣的演員演出不同時代的角色以示轉生的 idea 是有點趣味,但被缺陷不少的特殊妝弄的有點尷尬,倒不如回歸原著不特別指定轉生的人是男是女是黑是白(例如那個流星胎記)可能還有點意思,也不會如此容易失敗。
還有就是,由於劇情刪減很多,各段之間的連結變弱了,例如原著中每段講到一半就嘎然而止的懸念 有被提到,但卻完全無法在電影中感受那「有什麼」,而且原先貫串各段之間的一些小巧思(例如韓國複製人公司要統治世界了)也僅剩閱讀彼此手稿一點(不過在 露意莎瑞的那段背景出現了韓文的箱子XD 是怎樣,特地去補卡文迪西漏的韓國元素嗎),不過宋咪的覺醒被刪光實在是最最最可惜的事情,原著中那段最浪漫的點其實還是那個覺醒的過程。
留言列表